“All poetry is revolution”: Reading & Discussion of Anna Greki’s <em>Algeria, Capital: Algiers</em> with Marine Cornuet & Ammiel Alcalay

Mon, Apr 7, 2025

5:00 PM–7:00 PM

Free and open to all. Bard College, Olin Humanities, Room 102.

In 1963, a year after Algerian independence, Anna Greki, an Algerian poet of French descent living in exile in Tunisia, published Algeria, Capital: Algiers, her first poetry collection, in French and Arabic. Greki, 32 at the time, had participated in the Algerian revolution and was arrested, incarcerated and tortured by the French military for her activism. Algeria, Capital: Algiers, translated by Marine Cornuet, and introduced by Ammiel Alcalay, includes poems Greki wrote while in prison and is available in English for the first time. Please join us for a reading and discussion of Greki’s life and work, and of the translation itself.

Marine Cornuet is a Brooklyn-based translator, poet, and editor. Recent publications include Cloche Pèlerine (Le Castor Astral, 2024), a French translation of Kaveh Akbar’s poetry collection Pilgrim Bell, and Algeria, capital: Algiers (Pinsapo Press and Lost & Found, 2024), an English translation of Anna Gréki’s poetry collection Algérie, capitale Algers. She holds an MFA from Queens College, CUNY, and is the co-founder of the literary journal Clotheslines. She is a member of the working collective and an editor at Ugly Duckling Presse.

Poet, novelist, translator, essayist, critic, and scholar Ammiel Alcalay’s latest books are CONTROLLED DEMOLITION: a work in four books, his co-translation of Nasser Rabah’s Gaza: The Poem Said Its Piece, and the forthcoming Follow the Person: Archival Encounters. In 2017, he received an American Book Award from the Before Columbus Foundation for his work as founder and General Editor of Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative; he is a Distinguished Professor at Queens College and the CUNY Graduate Center.

This event is presented by Bard Translation and Translatability Initiative, French Studies, Hannah Arendt Center, and Middle Eastern Studies at Bard.

More About Algeria, Capital: Algiers by Anna Gréki, translated by Marine Cornuet

Algeria, Capital: Algiers by Anna Gréki is co-published by Pinsapo Press and Lost & Found, translated by Marine Cornuet, and introduced by Ammiel Alcalay.

Anna Gréki (1931-1966) was an Algerian poet of French descent. A member of the Algerian Communist Party, she was arrested, tortured, and imprisoned in 1957 for her participation in the Algerian liberation struggle. Algérie, capitale Alger, a collection of poems Gréki wrote while in prison, was published in 1963 in a French and Arabic bilingual edition.  Algeria, Capital: Algiers makes this work available to English readers for the first time.

Tags
Archives Poetry Translation History