Christopher Clarke is a literary translator and a doctoral candidate in French at the Graduate Center, CUNY, where he specializes in 19th-20th century literature and translation studies. His dissertation examines the role of translation in the career of French novelist and poet Raymond Queneau. His publications include translations of work by Pierre Mac Orlan (Wakefield Press), Ryad Girod (forthcoming, Transit Books), and Oulipo members Raymond Queneau (New Directions) and François Caradec (MIT Press). His translation of Marcel Schwob’s Imaginary Lives was awarded the French-American Foundation Translation Prize for fiction in 2019, and his translation of Nobel Prize winner Patrick Modiano's In the Café of Lost Youth was a finalist for the same award in 2017.